marți, 27 decembrie 2022

Poesis internațional, nr. 30 (2/2022)

 


clic pe copertă pentru a citi varianta electronică a acestui număr


Cuprins:

DOSAR Pier Paolo Pasolini (1922-1975)
· participă cu traduceri: Smaranda Bratu Elian, Dana Barangea, Daiana Sargan, Florin Dumitrescu, Claudiu Komartin și Gabriela Lungu; cu eseu: Diana Marincu, Victor Morozov, Răzvan Țupa

POEZIE
· Roger McGough (Marea Britanie, n. 1937) – traducere de Teodora Coman
· Stanka Hrastelj (Slovenia, n. 1975) – traducere de Leo Ciocan
· Sanja Baković (Croația, n. 1976) – traducere de Olga Ștefan
· Ahmad Șāmlu (Iran, 1925-2000) – traducere de Gheorghe Iorga
· Chris Abani (Nigeria/SUA, n. 1966) – traducere de Andreea Catrina
· Ashraf Fayadh (Arabia Saudită, n. 1980) – traducere de Ruxandra Cesereanu
· Maude Veilleux (Canada, n. 1985) – traducere de Ciprian Popescu
· Cia Rinne (Suedia, n. 1973) – traducere de Ioana Miron
· Küçük İskender (Turcia, 1964-2019) – traducere de Diana Geacăr
· Ray DiPalma (SUA, 1943-2016) – traducere de Darius Brașov
· Dóra Mărcuțiu-Rácz (România/Ungaria, n. 1996) – traducere de Andrei Dósa
· Rita Chirian
· George Geacăr
· Ștefania Mihalache
· Bogdan Ghiu
· Daniela Luca
· Radu Sergiu Ruba
· Radu Vancu
· Andreea Petcu
· Ioana Tătărușanu
· Iren Sorg

PROZĂ
· O. Nimigean
· Radu Găvan
· Vsevolod Garșin (Rusia, 1855-1888) – traducere de Mihai Iosub

CRITICĂ
· Emanuel Lupașcu despre Raport către Walt Whitman. Poeme LGBT+ (OMG, 2022) de Răzvan Andrei
· Teona Farmatu despre flașneta babel (Nemira, 2022) de Teodor Dună
· Cristina Ispas despre Resursa (Casa de Editură Max Blecher, 2022) de Olga Ștefan
· Claudiu Komartin despre Poesia presente / Poezia italiană de astăzi (Editura Humanitas, 2020)
· Andreea Apostu despre Edenul tăcerii rele de Sebastian Reichmann (Casa de Editură Max Blecher, 2021)

NOTE
· Gheorghe IorgaAhmad Șāmlu – poetul ca lider spiritual
· Magda CârneciAshraf Fayadh – un brand al solidarității internaționale
· Luana StroeCu poezie-n căști

INTERVIU
· Shuntarō Tanikawa în dialog cu Terae Hitomi – traducere de Cătălina Matei

PREZENȚE. POEȚI ROMÂNI ÎN TRADUCERI STRĂINE
· Angela Marinescu, Ioan Es. PopUn hueco en los huesos (Escarabajo, 2021)
· Traian T. CoșoveiElegías por un pedazo de yate (Greylock, 2022)
· Mujer en la aduana. 10 poetas rumanas contemporáneas (Huerga y Fierro, 2022)
· Rumænsk poesi: en antologi. Bind 1 (Forlaget Synapsis, 2022)
· Angela MarinescuEm menjo els versos (Godall Edicions, 2022)
· Letiția IleaLes griffes de l’absence (Editions Unicité, 2021)
· Andra RotaruTribar (Saturnalia Books, 2022)
· Claudiu Komartinkobalt (Biuro Literackie, 2022)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu